首页
/
动态
/
正文

住在灯塔旁的诗人

2015.04.13 22:48 豆瓣王煜

英国诗人Peter Hughes和妻子Lynn住在海边的一座石灰岩断层上,他们那栋坚固的老房子,紧挨着一座废弃的灯塔,房梁与海平面平行,窗口是一个海景画框,展示着海的变幻不定。披着黑色斗篷的蛎鹬,一种以蚌壳为食的红喙水鸟,每当涨潮的时候,就会在灯塔上空时隐时现。
而我第一次看到的“蛎鹬”,却不是水鸟,而是一本自2008年就开始定期出版的诗歌小册子《Oystercatcher(蛎鹬)》,至今已经出版了50多期。每期选取一位当代英语诗人的作品,篇幅从20到30页不等,5A纸大小,重量相当于电影院自己印制的“每月新作导览”。它的封面通常是一张印在铜版纸上的抽象画,画面以蓝色调居多。蔚蓝,钴蓝,普鲁士蓝,克莱因蓝等等,各种向度的蓝,被类似康定斯基式的平涂法涂抹在画布上,形成无边际的蓝光和阴影。有时候,几道突兀的,也许是用铁丝刮出来的刮痕,会突然打破那片蓝色的沉静的维度。那些神秘的刮痕(也许是文字和符号),让人想起撒哈拉沙漠的原始岩画,然而它的能指(Signifier)却很可能是极具当代性的……这一切,都使它充满了醇厚的手工出版物的气味。
《Oystercatcher》囊括了不少当代颇有影响力的英语诗人的作品。从英国前辈诗人Peter Riley(1940-),John James(1939-)和John Hall(1945-)等,到80后英国女诗人Emily Critchley和 Sophie Robinson,以及定居英国的美国女诗人Carrie Etter……再到英国先锋诗人Alistair Noon(1970-),爱尔兰实验派诗人Randolph Healy(1956-)等等,内容,形式,风格皆大相径庭,似乎它的出版人并没有为它定制特别的框架,但这并不等于什么样的作品它都会接受。它的《投稿指南》曾逐条列出过退稿清单,其中包括“关于狗的五行打油诗的那种,附带长达五页纸作者简介的那种,在Suffolk沉浸于忧伤的那种,为新生儿庆生的那种,皇室婚礼上开启话痨模式的那种”……以此类推。
《Oystercatcher》需要“投稿指南”吗?它其实早就已经是研究英国当代诗歌的经典出版物。2013年,它还获得了Michael Marks‘英国最杰出诗歌小册子’奖。不过有“投稿指南”总比没有的要好,一是它确实有用;二是它对那些一文不名的作者来说,确实意味着某种希望。
这个给了很多作者希望的出版人,就是那个住在灯塔边上的诗人Peter Hughes,他还同时是《Oystercatcher》的发行人和版式设计师,就连封面也是他一张张亲手画的。

上一篇:卡塞尔学院“自由一日”最终赢家
下一篇:无